Predicate: BUna

BUna: created by Archna Bhatia

Roleset id: BUna.01 , to roast

BUna.01: Monotransitive- sense1_HindiWN

Roles:

        The ARG2_SOU argument usually appears with postposition "se"
        Arg0: the one who roasts something
        Arg1: the thing that is roasted
        Arg2-sou: the inrument (e.g. fire) used for roasting

Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to roast)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        रहीम मछली भून रहा है

        Arg0: रहीम (drel: k1)
        Arg1: मछली (drel: k2)
        Rel: भून रहा है

Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to roast)

        http://hi.literature.wikia.com/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%AE_%E0%A4%9A%E0%A5%81%E0%A4%AA_%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%82_%E0%A4%B9%E0%A5%8B_/_%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A5%81%E0%A4%A3_%E0%A4%95%E0%A4%AE%E0%A4%B2
        कोई तानाशाह हज़ारों लोगों को गोलियों से भून रहा है

        Arg0: कोई तानाशाह (drel: k1)
        Arg1: हज़ारों लोगों को (drel: k2)
        Arg2-sou: गोलियों से (drel: k3)
        Rel: भून रहा है

Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to roast)

        http://shabdkosh.raftaar.in/Hindi-Dictionary/meaning/matar
        एक आदमी कड़ाही में सूखे मटर भून रहा है

        Arg0: एक आदमी (drel: k1)
        Argm-loc: कड़ाही में (drel: k7p)
        Arg1: सूखे मटर (drel: k2)
        Rel: भून रहा है

Roleset id: BUna.03 , to roast

BUna.03: Monotransitive- sense1_HindiWN

Roles:

        The ARG2_LOC argument usually appears with postposition "meM", "ke pAsa", "para" etc
        Arg0: the one who roasts something
        Arg1: the thing that is roasted
        Arg2-loc: the location where something is roasted (location implying the inrument (e.g. 'near fire', 'in fire'))

Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to roast)

        http://www.b.dkub.net/%E0%A4%86%E0%A4%97.html
        वरुण आग के पास छल्ली भून रहा है

        Arg0: वरुण (drel: k1)
        Arg2-loc: आग के पास (drel: k7p)
        Arg1: छल्ली (drel: k2)
        Rel: भून रहा है

Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to roast)

        http://pratibimb-sarjana.blogspot.com/2011_01_05_archive.html
        एक बालक बची आंच पर मूंगफलियाँ भून रहा है

        Arg0: एक बालक (drel: k1)
        Arg2-loc: बची आंच पर (drel: k7p)
        Arg1: मूंगफलियाँ (drel: k2)
        Rel: भून रहा है


Predicate: BunA

BunA: created by Archna Bhatia

Roleset id: BUna.02 , to make someone roast something

BUna.02: Causative- sense2_HindiWN

Roles:

        Argc: the causer- the one who makes someone roast something
        Arga: the agent- the one who roasts something
        Arg1: the thing that is roasted

Example: Causative- sense2_HindiWN (to make someone roast something)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        मामी ने सत्तू बनाने के लिए भाड़ से एक किलो चना भुनवाया

        Argc: मामी ने (drel: pk1)
        Argm-prp: सत्तू बनाने के लिए (drel: rt)
        Arga: भाड़ से (drel: jk1)
        Arg1: एक किलो चना (drel: k2)
        Rel: भुनवाया

Roleset id: BUna.04 , to use, utilize, apply, employ/ to break larger bills etc

BUna.04: Monotransitive- sense1_HindiWN/ sense3_HindiWN

Roles:

        Arg0: the one who utilizes something/ the one who breaks the larger bills etc
        Arg1: the thing being used, applied/ the bill that is broken, changed into bills, coins with smaller denominations

Example: Monotransitive- sense1_HindiWN (to use, utilize, apply, employ)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        प्रकृति में उपलब्ध संसाधनों को सही तरह से भुनाओ

        Arg1: प्रकृति में उपलब्ध संसाधनों को (drel: k2)
        Argm-mnr: सही तरह से (drel: adv)
        Rel: भुनाओ

Example: Monotransitive- sense3_HindiWN (to break larger bills etc into bills, coins with smaller denominations)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        रिक्शावाले को पैसे देने के लिए उसने पाँच सौ का नोट भुनाया

        Argm-prp: रिक्शावाले को पैसे देने के लिए (drel: rt)
        Arg0: उसने (drel: k1)
        Arg1: पाँच सौ का नोट (drel: k2)
        Rel: भुनाया


Predicate: BunavA

BunavA: created by Archna Bhatia

Roleset id: BUna.05 , to get the larger bills broken, converted into bills and coins of smaller denominations from somebody/ to make someone roast something

BUna.05: Causative- sense1&3_HindiWN/ sense2_HindiWN

Roles:

        Argc: the causer- the one who gets the bills broken from somebody/ the one who makes someone roast something
        Arga: the agent- the one who breaks the larger bills into smaller bills or coins/ the one who roasts something
        Arg1: the bills that are broken, changed into bills or coins of smaller denomination/ the thing that is roasted

Example: Causative- sense1&3_HindiWN (to get the larger bills broken, converted into bills and coins of smaller denominations from somebody)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php example modified
        रहीम ने रिक्शे का भाड़ा देने के लिए सौ रुपया भुनवाया

        Argc: रहीम ने (drel: pk1)
        Argm-prp: रिक्शे का भाड़ा देने के लिए (drel: rt)
        Arg1: सौ रुपया (drel: k2)
        Rel: भुनवाया

Example: Causative- sense2_HindiWN (to make someone roast something)

        http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/wn.php
        मामी ने सत्तू बनाने के लिए भाड़ से एक किलो चना भुनवाया

        Argc: मामी ने (drel: pk1)
        Argm-prp: सत्तू बनाने के लिए (drel: rt)
        Arga: भाड़ से (drel: jk1)
        Arg1: एक किलो चना (drel: k2)
        Rel: भुनवाया