Predicate: xatam

Roleset id: 01 , to conclude or bring something to an end

        Arg0: concluder agent
        Arg1: thing concluded
        Arg2: instrument, thing ended with - sometimes marked with ب

Frame:

S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ختم)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (SBAR
      (SUB_CONJ أن)
      (S
        (NP-TPC-1
          (PRON_3MS ه))
        (VP
          (PUNC ")
          (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يصلي)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *T*-1))
          (PP
            (PREP ل)
            (SBAR
              (-NONE- 0)
              (S
                (VP
                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يكون)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *))
                  (ADJP-PRD
                    (ADJ+CASE_INDEF_ACC حياً))))))
          (PUNC ")))))
  (PUNC .))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: He
        Arg1 : أنه يصلي ليكون حياً
        Gloss: that he prays to be stay alive

(VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يتابع)
      (NP-SBJ
        (NOUN+CASE_DEF_NOM رئيس)
        (NP
          (PUNC ")
          (DET+NOUN_PROP الفيفا)
          (PUNC ")))
      (NP-OBJ
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC زيارت)
        (NP
          (POSS_PRON_3MS ه)))
      (PP-MNR
        (PREP ب)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN لقاء)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرؤساء)
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الثلاثة))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يختم)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-OBJ
        (IVSUFF_DO:3FS ها))
      (PP-MNR
        (PREP ب)
        (NP
          (NOUN+CASE_INDEF_GEN مؤتمر)
          (ADJ+CASE_INDEF_GEN صحافي)))
     
              (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN بيروت)))
          (ADJP
            (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الدولي)))


        Arg0 : * < رئيس الفيفا
        Gloss: -NONE- < Fifa head
        Arg1 : ها
        Gloss: it
        Arg2 : بمؤتمر صحافي
        Gloss: with a press conference

EGYPTIAN ARABIC based on xatam-i

Roleset id: 02 , to seal or stamp

        Arg0: entity sealing
        Arg1: things sealed
        Arg2: with what

Frame:

ختم الموطف البريد بختم الشركة


        Arg0 : الموطف
        Gloss: the employee
        Arg1 : البريد
        Gloss: the mail
        Arg2 : بختم الشركة
        Gloss: with the company's stamp