Predicate: talah~aY

Roleset id: 01 , To be amuse or be Distracted

        Arg1: entity distracted
        Arg2: thing distracted from

Frame:

(S
    (NP-TPC-2
      (PRON_1P نحن))
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART ما))
      (PV+PVSUFF_SUBJ:1P زلنا)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *T*-2))
      (S
        (VP
          (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نتلهى)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *-2))
          (PP-CLR
            (PREP ب)
            (NP
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القُرَنْ))
                (NP
                  (PUNC -LRB-)
                  (NOUN+CASE_DEF_NOM جمع)
                  (NP
                    (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN قرنة))
                  (PUNC -RRB-)))
              (PP
                (PREP من)
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN قرنة)
                  (NP
                    (NOUN_PROP شهوان))))
              (PP
                (PREP الى)
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN خلية)
                  (NP
                    (NOUN_PROP حمد))))
              (NP-ADV
                (NP
                  (NOUN+CASE_INDEF_ACC وصولا))
                (PP
                  (PREP الى)
                  (NP
                    (NOUN_QUANT+CASE_DEF_GEN كل)
                    (NP
                      (DET+NOUN الخلايا)
                      (CONJ و)
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القُرن)))))))))))
  (PUNC .))


        Arg1 : -NONE- *-2< نحن
        Gloss: We
        Arg2 : بالقُرَنْ
        Gloss: with Korans