Predicate: qAs

EGYPTIAN ARABIC based on qAs-i

Roleset id: 01 , to measure

        Arg0: measurer
        Arg1: thing measured
        Arg2: measurement

Frame:

(S
    (CONJ و)
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
      (VP
        (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS سبق)
        (NP-OBJ
          (DEM_PRON_MS ذلك))
        (NP-SBJ
          (NOUN+CASE_DEF_NOM صدور)
          (NP
            (NP
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN مؤشر)
                (NP
                  (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مؤسسة)
                  (NP
                    (PUNC ")
                    (NOUN_PROP زيو)
                    (PUNC "))))
              (PP-LOC
                (PREP في)
                (NP
                  (NOUN_PROP المانيا))))
            (SBAR
              (WHNP-1
                (REL_PRON الذي))
              (S
                (VP
                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يقيس)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *T*-1))
                  (NP-OBJ
                    (NP
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_ACC آراء)
                        (NP
                          (NP
                            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مجموعة)
                            (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مختارة))
                          (PP
                            (PREP من)
                            (NP
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المستثمرين))
                              (CONJ و)
                              (NP
                                (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN المحللين)
                                (DET+ADJ+NSUFF_MASC_PL_ACCGEN الماليين))))))


        Arg0 : -NONE- *T*-1 > مؤشر مؤسسة زيو
        Gloss: it
        Arg1 : آراء مجموعة مختارة من المستثمرين
        Gloss: views of a select group of investors