Predicate: qAl

EGYPTIAN ARABIC based on qAl-u

Roleset id: 01 , to say

        Arg0: sayer
        Arg1: utterance
        Arg2: audience
        Arg3: attributive of arg1 / or about whom something is said

Frame:

arg1 is SBAR

(TOP (S (CONJ و)
        (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
            (NP-SBJ (-NONE- *))
            (SBAR (SUB_CONJ ان)
                  (S (NP-TPC-1 (NP (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC الهجمات))
                               (PP (PREP على)
                                   (NP (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الجنود)
                                       (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الافغان))))
                     (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS تزايدت)
                         (NP-SBJ (-NONE- *T*-1))
                         (PP-LOC (PREP في)
                                 (NP (NP (NOUN+CASE_DEF_GEN جنوب)
                                         (NP (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN افغانستان)))
                                     (SBAR (SBAR (WHNP-2 (REL_PRON الذي))
                                                 (S (VP (IV2MS+IV+IVSUFF_MOOD:I تسكن)
                                                        (NP-OBJ (NP (IVSUFF_DO:3MS ه))
                                                                (NP (-NONE- *T*-2)))
                                                        (NP-SBJ (NOUN+CASE_DEF_NOM قبائل)
                                                                (NP (DET+NOUN الباشتون))))))
                                           (CONJ و)
                                           (SBAR (WHNP-3 (-NONE- 0))
                                                 (S (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
                                                        (NP-SBJ (-NONE- *T*-3))
                                                        (NP-PRD (NP (NOUN+CASE_INDEF_ACC معقلا))
                                                                (PP (PREP ل)
                                                                    (NP (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN حركة)
                                                                        (NP (PUNC ")
                                                                            (NOUN_PROP طالبان)
                                                                            (PUNC ")))))
                                                        (NP-TMP (NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
                                                                (SBAR (SUB_CONJ ما)
                                                                      (S (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS انقلب)
                                                                             (NP-SBJ (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM السكان))
                                                                             (PP-CLR (PREP على)
                                                                                     (NP (NP (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الولايات)
                                                                                             (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المتحدة))
                                                                                         (CONJ و)
                                                                                         (NP (NOUN+CASE_DEF_GEN حلفائ)
                                                                                             (NP (POSS_PRON_3FS ها)))))
                                                                             (PP-TMP (PREP منذ)
                                                                                     (NP (NOUN+CASE_DEF_GEN قصف)
                                                                                         (NP (NOUN+CASE_DEF_GEN حفل)
                                                                                             (NP (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الزفاف)))))))))))))))))))
        (PUNC .)))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss:
        Arg1 : أن الهجمات على الجنود الأفغان تزايدت في جنوب أفغانستان الذي تسكنه قبائل الباشتون و كان معقلا لحركة طالبان بعدما انقلب السكان على الولايات المتحدة و حلفائها منذ قصف حفل الزفاف.
        Gloss: that the attacks have increased on the Afghani soldiers in the south of Afghanistan where the Pashtun tribes live and it was a stronghold for the Taliban after the locals turned against the US and its allies since the shelling of the wedding.

arg 0 is a TRACE to a previous NP


(TOP (S (NP-TPC-1 (NOUN+CASE_DEF_NOM اصحاب)
                  (NP (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الحملة)))
        (VP (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يقولون)
            (NP-SBJ (-NONE- *T*-1))
            (SBAR (SUB_CONJ ان)
                  (S (NP-TPC-2 (NOUN_PROP خالد))
                     (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS غنّى)
                         (NP-SBJ (-NONE- *T*-2))
                         (PP-LOC (PREP في)
                                 (NP (NOUN_PROP روما)))
                         (NP-TMP (NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
                                 (NP (NOUN+NSUFF_MASC_DU_GEN شهرين)))
                         (PP-MNR (PP (PREP ب)
                                     (NP (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مشاركة)
                                         (NP (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN مغنية)
                                             (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN اسرائيلية))))
                                 (CONJ و)
                                 (PP (PREP في)
                                     (NP (NOUN+CASE_DEF_GEN حضور)
                                         (NP (NOUN_PROP شمعون)
                                             (NOUN_PROP بيريس)))))))))
        (PUNC .)))


        Arg0 : -NONE- *T*-1
        Gloss:
        Arg1 : أن خالد غنّى في روما قبل شهرين بمشاركة مغنية إسرائيلية و في حضور شمعون بريس.
        Gloss: that Khalid sang in Rome two months ago with an Israeli singer while Shimon Peres was in the audience.

(TOP (S (CONJ و)
        (VP (PRT (NEG_PART لم))
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يشارك)
            (PP-CLR (PREP في)
                    (NP (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المجلس)))
            (NP-SBJ (NP (NOUN+CASE_INDEF_NOM ضباط)
                        (ADJ+NSUFF_MASC_PL_NOM آخرون))
                    (SBAR (SBAR (WHNP-1 (-NONE- 0))
                                (S (VP (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يعيشون)
                                       (NP-SBJ (-NONE- *T*-1))
                                       (PP-LOC (PREP في)
                                               (NP (DET+NOUN المنفى))))))
                          (SBAR (WHNP-4 (-NONE- 0))
                                (S (VP (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تقول)
                                       (NP-SBJ (NOUN+CASE_DEF_NOM مصادر)
                                               (NP (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المعارضة)))
                                       (SBAR (SUB_CONJ ان)
                                             (S (S (NP-TPC-2 (NP (PRON_3MP هم))
                                                             (NP (-NONE- *T*-4)))
                                                   (VP (PRT (NEG_PART لا))
                                                       (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:I يتمتعون)
                                                       (NP-SBJ (-NONE- *T*-2))
                                                       (PP-CLR (PREP ب)
                                                               (NP (NOUN+CASE_INDEF_GEN سجل)
                                                                   (ADJ+CASE_INDEF_GEN نظيف)))
                                                       (PP-LOC (PREP في)
                                                               (NP (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN العراق)))))
                                                (CONJ و)
                                                (S (VP (PRT (NEG_PART لم))
                                                       (IV3MP+IV+IVSUFF_SUBJ:MP_MOOD:SJ يشاركوا)
                                                       (NP-SBJ (-NONE- *))
                                                       (PP-CLR (PREP في)
                                                               (NP (NP (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاجتماع))
                                                                   (SBAR (WHNP-3 (REL_PRON الذي))
                                                                         (S (VP (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MS عقد)
                                                                                (NP-SBJ (-NONE- *T*-3))
                                                                                (NP-OBJ (-NONE- *-3))
                                                                                (PP-LOC (PREP في)
                                                                                        (NP (NP (NOUN+CASE_INDEF_GEN مكان)
                                                                                                (ADJ+CASE_INDEF_GEN سري))
                                                                                            (PP-LOC (PREP في)
                                                                                                    (NP (NOUN_PROP لندن))))))))))))))))))))
        (PUNC .)))


        Arg0 : مصادر المعارضة
        Gloss: source from the opposition
        Arg1 : أنهم لا يتمتّعون بسجل نظيف في العراق و لم يشاركوا في الاجتماع الذي عقد في مكان سري في لندن.
        Gloss: that they don't have a clean record in Iraq and they have not participated in the meeting that was held in a secret place in London.

(TOP (S (CONJ و)
        (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اضاف)
            (NP-SBJ (-NONE- *))
            (SBAR (SUB_CONJ ان)
                  (S (PUNC ")
                     (S (NP-TPC-1 (NOUN_PROP بيريس))
                        (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
                            (NP-SBJ (-NONE- *T*-1))
                            (PP (PREP ل)
                                (NP (NOUN_PROP شارون)))
                            (PUNC -LRB-)
                            (SBAR (SUB_CONJ ان)
                                  (S (NP-TPC-2 (PRON_3MS ه))
                                     (VP (FUT+IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I سيلتقي)
                                         (NP-SBJ (-NONE- *T*-2))
                                         (NP-OBJ (NOUN_PROP رشيد))
                                         (PUNC -RRB-)
                                         (NP-TMP (NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
                                                 (NP (NP (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التوجه))
                                                     (PP-DIR (PREP الى)
                                                             (NP (DET+NOUN_PROP الدانمارك))))))))))
                     (PUNC ,)
                     (CONJ و)
                     (S (VP (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS وافق)
                            (NP-SBJ (NOUN_PROP شارون))))
                     (PUNC "))))
        (PUNC .)))


        Arg0 : -NONE- *T*-1
        Gloss:
        Arg2 : لشارون
        Gloss: to Sharon
        Arg1 : أنه سيلتقي رشيد قبل التوجه إلى الدنمارك.
        Gloss: that he will meet Rashid before heading towards Denmark

arg3 is marked by عن

(S
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3MS سئل)
      (NP-SBJ-1
        (-NONE- *)
      (NP-OBJ
        (-NONE- *-1)
      (PP-CLR
        (PREP ع)
        (SBAR-NOM
          (WHNP-4
            (REL_PRON ما)
          (S
            (VP
              (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
              (NP-OBJ
                (NP
                  (PVSUFF_DO:3MS ه)
                (NP
                  (-NONE- *T*-4)
              (NP-SBJ
                (NOUN_PROP كارتر)
              (PP
                (PREP عن)
                (S-NOM
                  (VP
                    (NOUN.VN+CASE_DEF_GEN نفي)
                    (NP-SBJ
                      (NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN مسؤولين)
                      (ADJ+NSUFF_MASC_PL_GEN اميركيين)
                    (SBAR
                      (SUB_CONJ ان)
                      (S
                        (VP
                          (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تكون)
                          (NP-PRD
                            (NOUN لدي)
                            (NP
                              (PRON_3MP هم)
                          (NP-SBJ
                            (NP
                              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM ادلة)
                            (PP
                              (PREP على)
                              (SBAR
                                (SUB_CONJ ان)
                                (S
                                  (NP-SBJ
                                    (NOUN_PROP كوبا)
                                  (ADJP-PRD
                                    (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM ناشطة)
                                    (PP
                                      (PREP في)
                                      (NP
                                        (NP
                                          (DEM_PRON_MS هذا)
                                        (NP
                                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المجال)
  (PUNC ,)
  (CONJ ف)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS اجاب)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *)
      (PUNC :)
      (S
        (PUNC ")
        (VP
          (PRT
            (NEG_PART لا)
          (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:I ادري)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *)
          (SBAR-NOM-OBJ
            (WHNP-2
              (REL_PRON ما)
            (S
              (NP-SBJ
                (NP
                  (PRON_3FS هي)
                (NP
                  (-NONE- *T*-2)
              (NP-PRD
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM التقارير)
                (SBAR
                  (WHNP-3
                    (REL_PRON التي)
                  (S
                    (VP
                      (PV_PASS+PVSUFF_SUBJ:3FS قدمت)
                      (NP-SBJ
                        (-NONE- *T*-3)
                      (NP-OBJ
                        (-NONE- *-3)
                      (PP-CLR
                        (PREP ل)
                        (NP
                          (PRON_3MS ه)
                      (NP-TMP
                        (NOUN+CASE_DEF_ACC قبل)
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_GEN سفر)
                          (NP
                            (POSS_PRON_3MS ه)
  (PUNC .)


        Arg1 : ه
        Gloss: it
        Arg0 : كارتر
        Gloss: Carter
        Arg3 : عن نفي مسؤولين اميركيين ان تكون لدي هم ادلة على انكوبا ناشطة في هذا المجال
        Gloss: that they have proof that Cuba is active in this field