Predicate: jan~ab

Roleset id: 01 , to keep away

        Arg0: causer
        Arg1: entity keeped away
        Arg2: topic or theme
        Arg3: attribute for Arg2

Frame:

(VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كشفت)
    (NP-SBJ
      (NOUN+CASE_DEF_NOM مصادر)
      (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM ديبلوماسية))
    (PP-CLR
      (PREP عن)
      (NP
        (NP
          (NP
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_GEN اتصالات))
            (ADJP
              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN عربية)
              (CONJ و)
              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN دولية)))
          (PP
            (PREP ب)
            (NP
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القيادة)
              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN العراقية))))
        (SBAR
          (SBAR
            (WHNP-1
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS سبقت)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-1))
                (NP-OBJ
                  (NOUN+CASE_DEF_ACC اعلان)
                  (S-NOM
                    (VP
                      (NOUN.VN+CASE_DEF_GEN قبول)
                      (NP-SBJ
                        (POSS_PRON_3FS ها))
                      (NP-OBJ
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_ACC قرار)
                          (NP
                            (NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
                            (NP
                              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الامن))))
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الرقم)
                          (NOUN_NUM 1441)))))))))
          (CONJ و)
          (SBAR
            (WHNP-2
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS حضت)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-2))
                (NP-OBJ
                  (PVSUFF_DO:3FS ها))
                (PP-CLR
                  (PREP على)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN قبول)
                    (NP
                      (POSS_PRON_3MS ه))))
                (PP-PRP
                  (PREP ب)
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_GEN اعتبار)
                    (SBAR
                      (SUB_CONJ ان)
                      (S
                        (S
                          (NP-TPC-3
                            (PRON_3MS ه))
                          (VP
                            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يجنب)
                            (NP-SBJ
                              (-NONE- *T*-3))
                            (NP-DTV
                              (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_ACC العراق))
                            (NP-OBJ
                              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC ضربة)
                              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC عسكرية)
                              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC اميركية))))


        Arg0 : -NONE- *T*-3<قرار مجلس الامن
        Gloss: it
        Arg1 : العراق
        Gloss: Iraq
        Arg2 : ضربة عسكرية
        Gloss: Military strike

(PREP ل)
                (SBAR
                  (-NONE- 0)
                  (S
                    (VP
                      (IV1S+IV+IVSUFF_MOOD:S أجنب)
                      (NP-SBJ
                        (-NONE- *))
                      (NP-DTV
                        (NOUN+NSUFF_FEM_SG عائلت)
                        (NP
                          (POSS_PRON_1S ي)))
                      (NP-OBJ
                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_ACC المضايقة)
                        (CONJ و)
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الإحراج))))))))))))
  (PUNC ")
  (PUNC .))


        Arg0 : -NONE- *
        Gloss: he
        Arg1 : عائلتي
        Gloss: My family
        Arg2 : المضايقة
        Gloss: Harassment