Predicate: bAL-u
Roleset id: 01 , light verb meaning to fail
        Arg0: entity fails
        Arg1: with what (marked by ب)
Frame:
(S
(S
(NP-SBJ
(NOUN أبو)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(ADJP-PRD
(ADJ+CASE_INDEF_NOM وثني)))
(CONJ و)
(S
(NP-SBJ
(NP
(NOUN+CASE_DEF_NOM أم)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(SBAR
(-NONE- *ICH*-2)))
(ADJP-PRD
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM مسيحية))
(SBAR-2
(WHNP-3
(-NONE- 0))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS جهدت)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-3))
(PP-CLR
(PREP في)
(SBAR
(SUB_CONJ أن)
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تربّ)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(NP-OBJ
(IVSUFF_DO:3MS يه))
(NP-ADV
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC تربية)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC مسيحية))))))
(S-ADV
(VP
(PSEUDO_VERB لكن)
(NP-SBJ-1
(NOUN+CASE_DEF_ACC جهود)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3FS باءت)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP-CLR
(PREP ب)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الفشل)))))))))))
(CONJ و)
(S
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS عاش)
(NP-SBJ
(-NONE- *))
(PP-MNR
(PREP على)
(NP
(NOUN هوا)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))
(PP-TMP
(PREP حتى)
(NP
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN الثلاثين))
(PP
(PREP من)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN عمر)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه))))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_INDEF_ACC تقريباً))))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *-1
        Gloss: he
Roleset id: 02 , to return / come back
        Arg0: entity come back
        Arg1: to what? (marked by إلى)
Frame:
باء الرجل إلى ربه
        Arg0 : الرجل
        Gloss: man
        Arg1 : إلى ربه
        Gloss: for his god