Predicate: bAD

EGYPTIAN ARABIC based on bAD-i

Roleset id: 01 , to lay eggs

        Arg0: entity laying eggs

Frame:

(S
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تهرب)
      (NP-SBJ
        (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM السلاحف))
      (PP-CLR
        (PREP من)
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الضجيج)
          (CONJ و)
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الضوء)))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART لا))
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تبيض)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (NP-ADV
        (NOUN+CASE_INDEF_ACC ابداً))
      (NP-TMP
        (NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
        (SBAR
          (SUB_CONJ ما)
          (S
            (VP
              (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يكون)
              (NP-SBJ
                (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM القمر))
              (NP-PRD
                (NOUN+CASE_INDEF_ACC بدراً))))))))
  (PUNC .))


        Argm-neg : لا
        Gloss: doesn't
        Arg0-adv : -NONE- *
        Gloss:
        Argm-adv : ابداً
        Gloss: at all
        Argm-tmp : عندما يكون القمر بدراً
        Gloss: when the moon is full