Predicate: TaraO-a

Roleset id: 01 , to occur or happen

        Arg1: event
        Arg2: benefactive

Frame:

(SBAR-ADV
    (SUB_CONJ اذا)
    (S
      (VP
        (PRT
          (NEG_PART لم))
        (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:J يطرأ)
        (SBAR-NOM-SBJ
          (WHNP-1
            (REL_PRON ما))
          (S
            (VP
              (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعوق)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-1))
              (NP-OBJ
                (NOUN+CASE_DEF_ACC مشروع)
                (NP
                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN التشكيلات)))))))))
  (PUNC ,)
  (PRT
    (RC_PART ف))
  (NP-TPC-2
    (PRON_3MS هو))
  (VP
    (PRT
      (FUT_PART س))
    (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يقر)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *T*-2))
    (NP-OBJ
      (-NONE- *-2))
    (PP
      (PREP على)
      (NP
        (DET+ADJ_COMP+CASE_DEF_GEN الارجح)))
    (PP-TMP
      (PREP في)
      (NP
        (NP
          (ADJP
            (ADJ_NUM+CASE_DEF_GEN اول)
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN جلسة)
              (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN عادية))))


        Argm-neg : لم
        Gloss: will not
        Arg1 : ما يعوق مشروع التشكيلات
        Gloss: what would hinder the composition project

(NP-ADV
      (NOUN+CASE_DEF_ACC رغم)
      (NP
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN التحسن)
          (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الكبير))
        (SBAR
          (WHNP-1
            (REL_PRON الذي))
          (S
            (VP
              (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS طرأ)
              (NP-SBJ
                (-NONE- *T*-1))
              (PP
                (PREP على)
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاوضاع))
                  (PP-LOC
                    (PREP على)
                    (NP
                      (NP
                        (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحدود))
                      (ADJP
                        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاسرائيلية)
                        (PUNC -)
                        (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اللبنانية)))))))))))
    (PUNC ,)
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART لا))
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تزال)
      (NP-SBJ
   (PUNC .))


        Arg1 : -NONE- *T*-1<التحسن الكبير
        Gloss: It
        Arg2-عَلَى : على الحدود الاسرائيلية اللبنانية
        Gloss: to the situation on the Israeli-Lebanese border