Predicate: Sab~-u
Roleset id: 01 , to pour/flow
        Arg0: agent pourer
        Arg1: entity pouring/flowing / including metaphorical meaning
        Arg2: destination
Frame:
(CONJ و)
(VP
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP مشرف))
(SBAR
(SUB_CONJ ان)
(S
(S
(NP-TPC-1
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC الهجمات))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تصب)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-1))
(PP-CLR
(PREP في)
(NP
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مصلحة)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN اعداء)
(NP
(NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN باكستان)))))))
        Arg1 : -NONE- *T*-1<الهجمات
        Gloss: It
        Arg2 : في مصلحة اعداء باكستان
        Gloss: in the benefit of ennemy of Pakistan
Roleset id: 02 , To aim at
        Arg0: agent, aimer
        Arg1: thing in motion
        Arg2: direction or target
Frame:
(S
(NP-TPC-2
(PRON_3MS هو))
(PP
(PREP ب)
(NP
(NP
(DEM_PRON_F هذه))
(NP
(DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصفة))))
(VP
(IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يصب)
(NP-SBJ
(-NONE- *T*-2))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC اهتمامات)
(NP
(POSS_PRON_3MS ه)))
(NP-ADV
(NOUN+CASE_DEF_ACC نحو)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الخارج)))))
(PUNC .))
        Arg0 : -NONE- *T*-2<هو
        Gloss: He
        Arg1 : اهتماماته
        Gloss: Concerns
        Arg2 : نحو الخارج
        Gloss: Outward