Predicate: Sab~-u

Roleset id: 01 , to pour/flow

        Arg0: agent pourer
        Arg1: entity pouring/flowing / including metaphorical meaning
        Arg2: destination

Frame:

(CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS قال)
    (NP-SBJ
      (NOUN_PROP مشرف))
    (SBAR
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (S
          (NP-TPC-1
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC الهجمات))
          (VP
            (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تصب)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *T*-1))
            (PP-CLR
              (PREP في)
              (NP
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN مصلحة)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN اعداء)
                  (NP
                    (NOUN_PROP+CASE_INDEF_GEN باكستان)))))))


        Arg1 : -NONE- *T*-1<الهجمات
        Gloss: It
        Arg2 : في مصلحة اعداء باكستان
        Gloss: in the benefit of ennemy of Pakistan

Roleset id: 02 , To aim at

        Arg0: agent, aimer
        Arg1: thing in motion
        Arg2: direction or target

Frame:

(S
    (NP-TPC-2
      (PRON_3MS هو))
    (PP
      (PREP ب)
      (NP
        (NP
          (DEM_PRON_F هذه))
        (NP
          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الصفة))))
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يصب)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *T*-2))
      (NP-OBJ
        (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_ACC اهتمامات)
        (NP
          (POSS_PRON_3MS ه)))
      (NP-ADV
        (NOUN+CASE_DEF_ACC نحو)
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الخارج)))))
  (PUNC .))


        Arg0 : -NONE- *T*-2<هو
        Gloss: He
        Arg1 : اهتماماته
        Gloss: Concerns
        Arg2 : نحو الخارج
        Gloss: Outward