Predicate: Eiliy

EGYPTIAN ARABIC based on EalA-u

Roleset id: 01 , raise, elevate, surpass

        Arg0: entity causing the raise
        Arg1: the thing that is elevated
        Arg2: level of elevation

Frame:

(S
  (S
    (CONJ و)
    (PP-TMP
      (PREP على)
      (NP
        (DET+NOUN الاثر)
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استدار)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *)
      (NP-ADV
        (NOUN+CASE_DEF_ACC وراء)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN طاولة)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المدير)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS علا)
      (NP-SBJ
        (NOUN+CASE_DEF_NOM صراخ)
        (NP
          (POSS_PRON_3MS ه)
  (PUNC ,)
  (CONJ ف)
  (S
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART ما)
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
      (PP-PRD
        (PREP من)
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المدير)
      (SBAR-SBJ
        (PRT
          (RESTRIC_PART الا)
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS استدار)
            (NP-SBJ-1
              (-NONE- *)
            (NP-ADV
              (NOUN+CASE_DEF_ACC خلف)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN مكتب)
                (NP
                  (POSS_PRON_3MS ه)
            (NP-ADV
              (NOUN+CASE_DEF_ACC نحو)
              (NP
                (NP
                  (DET+NOUN المدعى)
                (PP
                  (PREP علي)
                  (NP
                    (PRON_3MS ه)
            (S-ADV
              (VP
                (ADJ.VN+CASE_INDEF_ACC طالباً)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *-1)
                (PP
                  (PREP من)
                  (NP
                    (PRON_3MS ه)
                (NP-OBJ
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الخروج)
  (PUNC .)


        Arg1 : صراخه
        Gloss: his yelling