Predicate: EAdil

EGYPTIAN ARABIC based on EAdal

Roleset id: 01 , to be equivalent, equal

        Arg1: focus of equation
        Arg2: other side of equation

Frame:

(S
  (NP-VOC
    (NP
      (NOUN+CASE_DEF_ACC اخوان)
      (NP
        (POSS_PRON_1P نا)
    (PP-LOC
      (PREP في)
      (NP
        (DET+NOUN_PROP+CASE_DEF_GEN العراق)
  (PUNC ,)
  (VP
    (PSEUDO_VERB ان)
    (NP-SBJ-1
      (NP
        (NOUN+CASE_INDEF_ACC اسيراً)
        (ADJ+CASE_INDEF_ACC واحداً)
      (NP-ADV
        (NOUN لدى)
        (NP
          (NP
            (NOUN اخ)
          (PUNC ,)
          (NP
            (NOUN+CASE_INDEF_GEN جار)
          (PUNC ,)
          (CONJ و)
          (NP
            (NOUN+CASE_INDEF_GEN شقيق)
            (ADJ+CASE_INDEF_GEN عربي)
    (PUNC ,)
    (S
      (VP
        (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعادل)
        (NP-SBJ
          (-NONE- *-1)
        (NP-OBJ
          (NOUN+CASE_DEF_ACC اسر)
          (NP
            (NP
              (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN امة)
            (PP
              (PREP ب)
              (NP
                (ADJP
                  (ADJ+CASE_DEF_GEN كامل)
                  (NP
                    (POSS_PRON_3FS ها)
  (PUNC .)


        Arg1 : -NONE- *-1< اسيراً واحداً لدى اخ جار
        Gloss: He
        Arg2 : اسر أمة بكاملها
        Gloss: the imprisonment of an entire nation