Predicate: $at~it

EGYPTIAN ARABIC based on $at~at

Roleset id: 01 , to disperse or scatter, to dispel

        Arg0: causer
        Arg1: victim
        Arg2: start point
        Arg3: end point

Frame:

(PRT
        (PROG_PART بِ))
      (IV3P+IV+IVSUFF_SUBJ:P يِحاوْلُوا)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *))
      (PP
        (PREP بِ)
        (NP
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG الطَرِيقَة))
          (NP
            (DEM_PRON_FS دِي))))
      (SBAR
        (-NONE- 0)
        (S
          (VP
            (IV3P+IV+IVSUFF_SUBJ:P يُشتتُوا)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *))
            (NP-OBJ
              (NOUN+CASE_DEF_ACC ٱِنْتِباهَ)
              (NP
                (POSS_PRON_1P نا)))
            (PP-PRP
              (PREP عَلَى)
              (NP
                (NOUN شَأْن)
                (S
                  (S
                    (VP
                      (IV1P+IV نِسِيب)
                      (NP-SBJ
                        (-NONE- *))
                      (NP-OBJ
                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL الاساسيات))))
                  (CONJ وِ)
                  (S
                    (VP
                      (IV1P+IV نِمْسِك)
                      (NP-SBJ
                        (-NONE- *))
                      (PP-CLR
                        (PREP فِي)
                        (NP
                          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL الفرعيات))))))))


        Arg0 : * ? NONE
        Gloss: NONE
        Arg1 : انتباهنا
        Gloss: our attention