<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<inventory lemma=""><commentary></commentary><sense group="1" n="1" name="to dare to engage (in a crime)" type=""><commentary></commentary><examples>اِعْتَبَرَ البَطْرِيَرْكُ المارُونِيُّ الكارْدِينال مار نَصْراللّه بُطْرُس صُفَيْر " أَنَّ تَغاضِيَ الدَّوْلَةِ عَن المُجْرِمِينَ وَ عَدَمَ اِكْتِشافِهِم وَ مُلاحَقَتِهِم وَ مُعاقَبَتِهِم لِيَكُونُوا رادِعاً لِسِواهُم مِن أَمْثالِهِم شَجَّعَ مَن أَقْدَمَ عَلَى اِرْتِكابِ الجَرِيمَةِ النَّكْراءِ فِي صَيْدا الَّتِي ذَهَبَ ضَحِيَّتَها vlAvp جُنُودٍ لُبْنانِيِّينَ."</examples><mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings><SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense><sense group="1" n="2" name="to underake" type=""><commentary></commentary><examples>وَ أَمْسِ قالَ السَّفِيرُ السَّعُودِيُّ فِي تُرْكِيا مُحَمَّد البَسّام إِنَّ " كُلَّ خَطْوَةٍ أَقْدَمَت عَلَيها الحُكُومَةُ السَّعُودِيَّةُ هِيَ لِفائِدَةِ الحُجاجِ وَ أَمْنِهِم وَ راحَتِهِم."</examples><mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings><SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense><sense group="1" n="3" name="to mention, to report" type=""><commentary></commentary><examples></examples><mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings><SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense><sense group="1" n="4" name="to make known" type=""><commentary></commentary><examples></examples><mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings><SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense><WORD_META authors="Vicky" sample_score="-"></WORD_META></inventory>