<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE inventory SYSTEM "inventory.dtd">
<inventory lemma="عَقَدَ"><commentary></commentary>
<sense group="1" n="1" name="to take place, hold, convene" type="">
<commentary></commentary><examples>وَ تَطَرَّقَ إِلَى عَدَدٍ مِن مَوْضُوعاتِ
السّاعَةِ ، وَ جَدْوَلِ أَعْمالِ جَلْسَةِ مَجْلِسِ الوُزَراءِ الَّتِي عُقِدَت
بَعْدَ ظُهْرِ أَمْسِ . </examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="2" name="tie in a knot" type="">
<commentary></commentary><examples>اِسْتَدْعانِي والِدِي وَ كَلَّمَنِي
بِلَهْجَةٍ فِيها مِن الجِدِّ وَ النَبْرَةِ العالِيَةِ ما سَمَّرَنِي فِي مَكانِي
وَ فَتَحَ أُذُنَيْيَ وَ عَقَدَ لِسانِي .</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<sense group="1" n="3" name="light verb" type="">
<commentary>semantic meaning is in the object</commentary><examples>
عَقَدَت قُبْرُصُ اِتِّفاقاتٍ مَعَ برِيطانِيا.</examples>
<mappings><wn version="1.7"></wn><omega></omega><pb></pb></mappings>
<SENSE_META clarity=""></SENSE_META></sense>
<WORD_META authors="Vicky" sample_score="-"></WORD_META></inventory>

